I think that would go a long way to(큰 진전을 이루다, 큰 도움이 되다) making people feel like ~
*Come a long way from – 긴 길을 걸어오다
get dragged off bleeding / has been getting fixed / is getting back to normal / get stuck in the woods
Those are probably the people you don’t wanna bump(네가 밀쳐서는 안 되는)
If you can help it - 할 수만 있다면
And it will be an occasion for numerous articles detailing how little of substance he has actually accomplished.
Donald Turmp is getting frantic as his administration nears the 100-day mark.
Cutting taxes on rich people will conjure up(불러 일으키다) an economic miracle, so much so that(그래서) revenues will actually rise.
It is a lot easier to come up with a tax reform plan if you don’t try to make things add up(make sense), if you just assume that extra growth will materialize out of a thin air(난데없이)
To everyone’s relief(모두가 안심하게도), the unprecedented blackout that swept across(휩쓸다) the eastern regions of the U.S. and Canada is being rapidly brought under control.
+ Things are spinning out of control / Police brought things in control
+ To my disappointment(내가 실망하게도) / To his surprise(그가 놀라게도)
The toll(댓가) was huge.
The outage(정전) left tens of millions of residents at a loss(실망감) and cost the two nations to the tune of(무려) trillions of won by one estimate(~에 이른다고 추정된다.)
The incident was indeed a painful reminder of the critical role of electricity in the modern civilizations
The country is advised to learn a lesson from the incident half a world away and brace for(대비하다) a possible breakout.
A plausible theory holds that the incident was a result of fragile power grid(조직망) in the affected area.
Other factors reportedly underlying the direct causes were rather structural problems including the cut-throat competition following the privatization of the power industry.
Be in fear of blackout(올까 봐 두렵다.)
We should be doing a much better job.
We picked up the pace(속도를 올리다).
When they got desperate, they had to eat their pack animals(짐 나르는 동물)
I just hoped things didn’t reach that point for us(그렇게까지 심화되지 않기를).
It’s hard to overstate(It’s not too much to say)
Fast forward(빨리 감기) to 2017 / Rewind(되감기) to 2007
Apple was in its heyday when CEO Steve Jobs introduced a device that would(옛날 이야기할 때 ~하게 됩니다) change everyday life.
Under Steve Jobs = During Jobs years (Jobs 재임 시절에)
After Steve died Tim Cook took over as CEO / Resigned(step down) as CEO
Burrough who spoke to NPR via Skype recalls a time he was working on iphone nano
Just as(~와 똑같이 / 막 ~하려고 할 때) they were about to shift the first unit, Burrough realized that two thousand of them have been left running(켜놓고 나오다), draining the batteries.
You need to go pull them back out of the box
Go get some sleep and let me take over(일을 떠맡다)
The way that I was expected to deal with it was shut my mouth and do my job and take care of whatever my assigned responsibility was / whatever you are required to do
bring it all together - 취합하다 / He risks his life to save me
Looking historically at Apple / more bang for the buck than – 가성비가 더 좋다
'이모저모 > 마소두래기' 카테고리의 다른 글
영어 말하기 & 쓰기를 위한 표현 모음(4) (0) | 2022.12.08 |
---|---|
영어 말하기 & 쓰기를 위한 표현 모음(3) (0) | 2022.12.08 |
영어 말하기 & 쓰기를 위한 표현 모음(1) (0) | 2022.12.05 |
[2020학년도, 2021학년도, 2022학년도](6월 모고, 9월 모고, 수능) 영어단어 정리 및 테스트 (0) | 2022.12.05 |
영어교육론 - Assessment(2) (0) | 2022.12.05 |
댓글