1편은 여기에 있어요.
Whoa-oh, oh no, thinkin' about you, makin' my body behave so
워오 오노 뜅킨바우츄 메이낀마바디 비헤입쏘
안돼, 널 생각하고 내 몸이 그렇게 행동하게 만들어
Crazy, ooh, you makе me wanna sway slow
크뤠이지 오 유메읶미워나 쓰웨이쓸로우
미친, 오, 당신은 나를 천천히 흔들고 싶게 만들어
You push up on me, baby, you got me for days, oh, you do
유푸쉬업온미 베이비 유갓미뽈데이즈 오 유두
넌 날 밀어내고 며칠 동안 날 속였어
Baby, won't you let me
베이비 원츄렛미
자기야, 나 좀 내버려 둬
Keep you up all night, let the morning come closer
킵퓨업 올나잇 렛더몰닝 컴클로절
아침까지 밤을 새우자
You send me so high now, the ceiling can't hold us
유센드미 쏘하이나우 더씰링 켄홀더쓰
날 너무 높이 보내서 천장도 우릴 못 잡아
Listen to my heart, let the rhythm control ya
리쓴투마헐트 렛더뤼듬 컨트뤌야
내 심장 소리를 듣고, 리듬이 널 지배하게 해
I'll be there when you need my love
아일비데얼 웬유닏마럽
네가 내 사랑이 필요할 때 내가 갈게
Just follow the beat of my drum (Drum, drum, drum, drum, drum)
저슷뽤로우더 빗돕마드뤔(드뤔, 드뤔 드뤔 드뤔 드뤔)
그냥 내 드럼의 박자를 따라 해
It goes
잇고으즈
이건 마치
Um-pa-pum-pa-pum, pum-pa-pum, pum-pa-pum-pum x4
엄파펌파펌 펌파펌 펌파펌펌
Whoa-oh, oh no, thinkin' about you, makin' my body behave so
워오 오노 뜅킨바우츄 메이낀마바디 비헤입쏘
안돼, 널 생각하고 내 몸이 그렇게 행동하게 만들어
Crazy, ooh, you makе me wanna sway slow
크뤠이지 오 유메읶미워나 쓰웨이쓸로우
미친, 오, 당신은 나를 천천히 흔들고 싶게 만들어
You push up on me, baby, you got me for days, oh, you do
유푸쉬업온미 베이비 유갓미뽈데이즈 오 유두
넌 날 밀어내고 며칠 동안 날 속였어
Just follow the beat of my drum (Drum, drum, drum, drum, drum)
저슷뽤로우더 빗돕마드뤔(드뤔, 드뤔 드뤔 드뤔 드뤔)
그냥 내 드럼의 박자를 따라 해
Pa-pum-pa-pum, pum-pa-pum, pum-pa-pum-pum
파펌파펌 펌파펌 펌파펌펌
Um-pa-pum-pa-pum, pum-pa-pum, pum-pa-pum-pum x4
엄파펌파펌 펌파펌 펌파펌펌
Um-pa-pum-pa-pum, pum-pa-pum, pum-pa
엄파펌파펌 펌파펌 펌파
It goes
잇고으즈
이건 마치
Um-pa-pum-pa-pum, pum-pa-pum, pum-pa-pum-pum x4
엄파펌파펌 펌파펌 펌파펌펌
Just follow the beat of my drum
저슷뽤로우더 빗돕마드뤔
그냥 내 드럼의 박자를 따라와
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Eldon(앨던) - Law 발음/Lyrics/해석/번역/가사(2편) (0) | 2022.06.09 |
---|---|
Eldon(엘던) - Law 발음/가사/번역/해석/Lyrics(1편) (0) | 2022.06.09 |
Alan Walker(앨런 워커) - The Drum(더 드럼) 발음/가사/번역/해석/Lyrics(1편) (0) | 2022.06.08 |
Post Malone(포스트말론) - I Like You (A Happier Song) w. Doja Cat(도자캣) 발음/Lyrics/해석/번역/가사(2편) (0) | 2022.06.07 |
Post Malone(포스트말론) - I Like You (A Happier Song) w. Doja Cat(도자켓) 발음/가사/번역/해석/Lyrics(1편) (0) | 2022.06.07 |
댓글