Oh I’m such a loser
오 암써쳐루졀
난 정말 바보야
How’d I ever lose her
하욷아이 에붤루즈헐
어떻게 너를 놓칠 수가 있지
Oh maybe I must of been out of my mind
오 메이비아머슷톱빈 아웃돕마마인드
내가 잠깐 정신이 나갔었나 봐
Now I’m a loser,
나우 암어루졀
난 바보야 정말
Why’d I have to lose her
와이드아이헵투 루즈헐
왜 내가 널 놓쳤을까?
I’ll never recover,
아일네붤뤼커붤
난 절대 되돌릴 수 없을거야
I’ll never be fine ‘cause I
아일네붤비뽜인 커자이
난 절대 괜찮아질 수 없겠지. 왜냐하면 난
I just might get a little too drunk
아이저슷마잇겟 어리를투드뤙크
취할 때까지 많이 마실지도 몰라
So I won’t think about us
쏘 아원뜅꺼바웃어쓰
우리에 대해 생각하지 않으려고
Don’t think about
돈뜅꺼바웃
떠올리지마
What we could have been
웟위쿧헵빈
우리가 함께였다면 어땠을지
And I stay up like three or four nights
엔아스테이업라잌 뜨뤼올뽀얼나잇츠
그리고 난 서너 밤을 뜬 눈으로 지새웠어
So I won’t dream about us
쏘 아원드륌어바웃어쓰
우리에 대한 꿈을 꾸지 않으려고
Wake up with no luck
웨이껍윗노럭
여전히 불행하게 일어나지
I just can’t win
아저슷켄윈
도저히 견뎌낼 수가 없어
Should have seen it all along (ah)
슈뎁씬잇올얼롱
진작에 알아봤어야 했는데
She was one in a million (ah)
쉬워즈원 인어밀리언
그녀가 내게 특별한 사람이었단 걸
It hurts whenever someone says her name
잇헐츠 웬에붤썸원쎄즈헐네임
누군가 그녀 이름을 말할 때마다 고통스러워
(someone says her name)
썸원쎄즈헐네임
누군가 그녀 이름을 말할 때
When we were going off and on (ah)
웬위월고잉 엎엔온
우리가 만나고 헤어지기를 반복하던 때
I guess I really played it wrong (ah)
아게쓰 아뤼얼리플레이딧뤙
아무래도 내가 진짜 잘못했던 것 같아
I should have never let her slip away
아슈뎁네붤렛헐 슬맆어웨이
그녀를 그렇게 떠나보냈으면 안 됐는데
Oh I’m such a loser
오 암써쳐루졀
난 정말 바보야
How’d I ever lose her
하욷아이 에붤루즈헐
어떻게 너를 놓칠 수가 있지
Oh maybe I must of been out of my mind
오 메이비아머슷톱빈 아웃돕마마인드
내가 잠깐 정신이 나갔었나 봐
Now I’m a loser,
나우 암어루졀
난 바보야 정말
Why’d I have to lose her
와이드아이헵투 루즈헐
왜 내가 널 놓쳤을까?
I’ll never recover,
아일네붤뤼커붤
난 절대 되돌릴 수 없을거야
I’ll never be fine ‘cause I
아일네붤비뽜인 커자이
난 절대 괜찮아질 수 없겠지. 왜냐하면 난
I just might been a little too gone
아저슷마잇빈 어리를투곤
단지 내가 너무 멀리 갔나봐
When she needed somebody
웬쉬니딛썸원
그녀가 누군가를 필요로 할 때
Up against her body (ooh) at 2am
업어겐스털바디 엣투에이엠
새벽2시에 잠에서 깬 뒤 그녀의 몸에 기대어
Yeah and now I keep lying to myself
예 엔나우 아킵라잉투마쎌프
이제 난 내자신을 속이고 있어
When she’s just joking probably
웬쉬저슷조킹 프롸블리
단지 그녀가 농담을 하고 있다고 아마도
(she’s joking probably)
쉬저슷조킹 프롸블리
그저 농담일 거라고
She’ll probably call me and
쉬일프롸블리콜미 엔
그녀는 다시 내게 연락할 거고
We’ll be us again
위일비어써겐
우린 원래대로 돌아갈 거라고
I should have seen it all along (ah)
아슈뎁씬잇 올얼롱
그때 내가 알았어야 했는데
She was one in a million (ah)
쉬워즈원 인어밀리언
그녀는 내게 가장 소중한 사람이란걸
Now she’s in love and
나우쉬즈인럽엔
이제 그녀는 새로운 사랑을 시작하고
I’m in second place
암인쎄컨플레이쓰
난 이제 2순위로 밀려났네
damn
뎀
Oh I’m such a loser
오 암써쳐루졀
난 정말 바보야
How’d I ever lose her
하욷아이 에붤루즈헐
어떻게 너를 놓칠 수가 있지
Oh maybe I must of been out of my mind
오 메이비아머슷톱빈 아웃돕마마인드
내가 잠깐 정신이 나갔었나 봐
Now I’m a loser,
나우 암어루졀
난 바보야 정말
Why’d I have to lose her
와이드아이헵투 루즈헐
왜 내가 널 놓쳤을까?
I’ll never recover,
아일네붤뤼커붤
난 절대 되돌릴 수 없을거야
I’ll never be fine ‘cause I
아일네붤비뽜인 커자이
난 절대 괜찮아질 수 없겠지. 왜냐하면 난
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my, I’m a loser
난-난-난-난, 루저야
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my, I’m a loser
난-난-난-난, 루저야
Tell me God is real
텔미 가디즈뤼얼
신이 정말 있다면 말해줘요
Do you think about me still
두유뜅커바웃미스틸
그녀가 아직 내 생각을 하고 있는지
Or am I living for nothing
올 엠아이리빙뽈놔뜅
그게 아니라면 난 헛되게 살고 있나요?
Don’t know where it went
돈노웨얼잇웬트
어디서부터 잘못된 건지 모르겠지만
Wrong but I’ll just take the hint
뤙 벗아일저슷테잌더힌트
알아서 눈치 챙겨볼게요
It's gonna take some adjusting
잇츠거나테잌썸 어드저스팅
적응하는데 시간이 걸리겠지만
Oh I’m such a loser
오 암써쳐루졀
난 정말 바보야
How’d I ever lose her
하욷아이 에붤루즈헐
어떻게 너를 놓칠 수가 있지
Oh maybe I must of been out of my mind
오 메이비아머슷톱빈 아웃돕마마인드
내가 잠깐 정신이 나갔었나 봐
Now I’m a loser,
나우 암어루졀
난 바보야 정말
Why’d I have to lose her
와이드아이헵투 루즈헐
왜 내가 널 놓쳤을까?
I’ll never recover,
아일네붤뤼커붤
난 절대 되돌릴 수 없을거야
I’ll never be fine ‘cause I, I’m a loser
아일네붤비뽜인 커자이 아임어루졀
괜찮아질 수도 없겠지, 왜냐면 난 루저니까
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my, I’m a loser
난-난-난-난, 루저야
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my
난-난-난-난
Oh my my my my, I’m a loser
난-난-난-난, 루저야
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Dept(뎁트) - Obliviate (Feat. Nobody likes you pat, Ashley Alisha) 발음/가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.10.13 |
---|---|
Dept(뎁트) - 21(스물하나) (Feat. Ashley Alisha) 발음/가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.10.12 |
Sam Smith(샘스미스), Kim Petras - Unholy 발음/가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.10.05 |
Charlie Puth(찰리 푸스) - Charlie Be Quiet! 발음/가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.10.04 |
Peder Elias(페더 엘리아스) - Lighthouse 발음/가사/번역/해석/Lyrics (0) | 2022.09.29 |
댓글