반응형
오늘은 지난 시간에 이어서 Spencer Sutherland의 Sweater에 대해 이야기해볼게요.
미국에서는 연인끼리 서로의 Sweater(니트)를 교환하는 문화가 있답니다.
그런데 예전에 헤어진 연인이 내 옷을 입고 온다면 어떨까요?? 바로 이런 이야기였죠?
※ 지난 포스트를 보고 싶으시다면 여기로 와주세요.
가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요.
It happen like
잇 헤픈라잌
그건 마치 우연처럼
더보기
happen은 ‘우연히 일어나다’란 의미를 가져요.
One, two, three or four times
원 투 뜨뤼 올 뽈 타임즈
1, 2, 3 그리고 네 번이나
Though it was forever
도우 잇워즈 뽈에붤
비록 이게 영원할지라도
But forever is not right
벗 뽈에붤 이즈낫 롸잍
하지만 영원이란 없어
I've been staying bussy
압빈 스테잉 비지
난 꽤 바쁘게 보냈지
I've been doing alright
압빈 두잉 올롸잍
난 잘 지내고 있어
더보기
doing alright이란 ‘그럭저럭 잘 지내다’란 의미를 가지죠.
But I'm only asking
벗암 온리 에스킹
하지만 난 단지 요청하고 있어
더보기
뒷 문장이랑 이어져서 ask for(무언가를 요청하다)란 의미를 가져요.
For my favorite fabric back
뽈 마 뻬이브륏 뻬브뤽 벡
내가 젤 좋아하는 그 옷 좀 돌려달라고
What more can I do
웟몰 케나이 두
내가 더 뭘 할 수 있겠어
When I look at you
웬아이 루껫츄
내가 널 볼 때
Fuck I get confused
뻑 아겟 컨쀼즈드
x발 난 혼란스러워
더보기
앞 문장이랑 이어져서 내가 어지러울 때는 바로 (스웨터를 입고 있는) 널 볼 때다.라고 이야기 하고 있네요.
And I'm trying to adjust
암 트롸잉 트 어드저스트
그리고 난 적응하려고 노력하고 있어
더보기
adjust란 상황에 맞게 ‘적응하다’란 의미를 가져요.
Move on for a minute
무본 뽈어 미닛
그리고 계속해 한동안
더보기
for a minute이란 ‘한동안’이란 뜻을 나타내요.
Like dam
라잌 뎀
마치
That's my sweater (My sweater)
데츠 마 스웨럴(마 스웨럴)
그건 내 스웨터야
Why the fuck you got it on
와이더 뿨큐 가디돈
왜 x발 네가 그거 입고 있냐?
더보기
get on이란 put on과 같이 ‘무엇을 입고 있다’란 의미를 나타내요.
We're not together (together)
위얼 낫 투게덜(투게덜)
우린 이제 헤어졌어
Should've let that shit at home
슈듭 렛뎃 쉿 엣 홈
넌 그걸 집에 놔두고 왔어야지
더보기
should have란 과거에 하지 않았던 일에 대한 ‘후회’를 담고 있답니다.
But thats my sweater baby
하지만 그건 내 스웨터라니까 자기야
My sweater
내 스웨터
Why the fuck you got it on
왜 그걸 입고 있어???
That's my sweater, that's my sweater,
That's my sweater, that's my
읽어주셔서 감사합니다.
반응형
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Eldon(앨던) - Monster 발음/뜻/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.24 |
---|---|
Eldon(앨던) - Monster 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.24 |
Spencer Sutherland – Sweater 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.23 |
Rose' - Gone 발음/뜻/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.22 |
Rose' - Gone 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.22 |
댓글