본문 바로가기
팝송해석

Spencer Sutherland – Sweater 발음/가사/번역/해석/문법(1편)

by 늦깎이 학생 2021. 3. 23.
반응형

오늘은 제가 매우 좋아하는 곡인 Spencer Sutherland의 Sweater에 대해 공부해볼게요.

 

가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요.    

 

 

 

That's my sweater (My sweater)

데츠 마 스웨럴(마 스웨럴)

그건 내 스웨터야

 

Why the fuck you got it on

와이더 뿨큐 가디돈

왜 x발 네가 그거 입고 있냐?

더보기

get on이란 put on과 같이 ‘무엇을 입고 있다’란 의미를 나타내요.

 

We're not together (together)

위얼 낫 투게덜(투게덜)

우린 이제 헤어졌어

 

Should've let that shit at home

슈듭 렛뎃 쉿 엣 홈

넌 그걸 집에 놔두고 왔어야지

더보기

should have란 과거에 하지 않았던 일에 대한 ‘후회’를 담고 있답니다.

 

 

See the girl in the corner of the club

씨더 걸 인더 코널 옵더 클럽

난 클럽 모퉁이에서 한 여자애를 봤지

더보기

주어인 I가 생략되었네요.

 

That's my ex we were once in love

뎃츠 마 엑쓰 위월 원쓰 인럽

그건 내 전여친이었어, 우린 한 때 사랑했었지

더보기

ex란 전 애인을 말해요.

 

Haven't spoken in about six month

헤븐트 스포끈 이너바웃 씩쓰 먼쓰

우리는 6개월 동안 말을 안 했지

더보기

주어인 We가 생략되었어요.

 

Till she told my friends at once

틸쉬 톨마 쁘뤤즈 엣원쓰

그녀가 내 친구들에게 동시에 말할 때까지

더보기

at once란 ‘즉시’라는 의미와 ‘한꺼번에’라는 의미를 담고 있어요.

 

And that's when things got out of control

엔 뎃츠웬 띵쓰갓 아돕컨 트뤌

그리고 그때가 바로 상황이 통제할 수 없게 돌아간 날이었어

더보기

Things get out of control이란 ‘상황이 제멋대로 흘러가다’란 의미를 가져요.

 

Took my shit

툭마쉿

그녀는 내 걸 가져갔어

더보기

주어인 She가 생략됐네요. 그리고 My shit이라면 내 스웨터를 의미하죠.

 

She said baby don't go

쉬섿 베이비돈 고

그녀는 말했지 자기야 가지말라고

 

I don't wanna be here no more

아돈 워너비 히얼 노우 몰

난 여기 더이상 있기 싫어

더보기

no more이란 ‘더 이상 아니다’란 의미를 나타내요.

 

That's my sweater (My sweater)

데츠 마 스웨럴(마 스웨럴)

그건 내 스웨터야

 

Why the fuck you got it on

와이더 뿨큐 가디돈

왜 x발 네가 그거 입고 있냐?

 

We're not together (together)

위얼 낫 투게덜(투게덜)

우린 이제 헤어졌어

 

Should've let that shit at home

슈듭 렛뎃 쉿 엣 홈

넌 그걸 집에 놔두고 왔어야지

 

2편에서 계속

반응형

댓글


TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로

Spencer Sutherland – Sweater 발음/가사/번역/해석/문법(1편)