1편에 이어 두아 리파의 Don't start now에 대해 이야기 해볼게요.
※ 지난 포스트를 보고 싶으시다면 여기로 와주세요.
가사에 대한 자세한 설명이 필요하시면 더보기를 눌러주세요.
Aren’t you the guy who tried to
너 그런 애 아니었니? 노력하던 애 (어떤 노력이냐면)
(해설) Aren't you~라고 하면 '너는 ~인거 아니니?‘라는 의미입니다. 네가 누구냐면 바로 the guy(남성)이죠 그리고 ’WH- + 문장‘이 명사(the guy)를 꾸며주고 있네요. 그래서 너는 어떤 남성이냐면 who tried to(~을 하려고 노력하던 남성)이란 뜻이 완성됩니다.
Hurt me with the word goodbye
잘 가라는 말로 상처주려고 했던 애
(해설) 앞의 가사와 이어지네요. 앞에서 ‘네(you)가 ~을 하려고 노력하고 있다고 했어요.(who tried to) 그것이 바로 hurt me예요. hurt me라고 하면 ‘나에게 상처를 주다’라는 의미, 그리고 with은 ‘~와 함께’란 의미죠? 따라서 The guy who tried to hurt me(나에게 상처를 주려고 노력한 그 남성) 그런데 뭐로 상처를 주지? with the word goodbye(잘 가라는 말로)라는 의미가 완성됩니다.
Though it took some time to survive you
비록 널 견뎌내는 데 시간이 좀 걸렸지만
(해설) ‘Though + 문장’의 뭉치는 ‘비록 ~이지만’이란 의미였어요. 그리고 ‘It took 시간 to 동사’는 ‘동사하는데 시간이 걸리다’는 의미예요. 마지막으로 survive A는 ‘A를 견뎌내다’ 혹은 ‘A보다 오래 살아남다’는 의미를 갖고 있어요. 그중에 여기선 A를 견뎌내다는 의미로 사용됐어요. 따라서 Though it took some time(비록 몇몇 시간이 좀 걸리지만) 뭐 하는데 시간이 걸려? to survive you(널 견뎌내는데)라고 의미가 완성이 됩니다.
I’m better on the other side
한편으론 더 좋아지고 있어.
(해설) better은 good이나 well의 비교급이에요. 비교급이란 A와 B를 비교해서 뭐가 더 낫다 혹은 나쁘다를 판단하는 표현을 이야기해요. 그래서 better은 단순히 ‘좋다’가 아니라 ‘더 좋다’는 의미가 되는 거죠. 그리고 the other이라고 하면 A와 B 두 개 중 A를 골랐다면 The other은 B가 됩니다. 따라서 ‘동전의 반대편’은 'the other side of the coin‘이라고 할 수 있죠.
I’m all good already
난 이미 완전 괜찮아졌어. (1편에서 설명)
So moved on. it’s scary
나 이제 떨쳐버리고 새로 시작하려고. 무섭지? (1편에서 설명)
I’m not where you left me at all
나는 이제 네가 날 버린 곳에 없어 (1편에서 설명)
So if you don’t wanna see me dancing with somebody
그러니 내가 누구랑 춤추고 있는 것을 보기 싫으면 (1편에서 설명)
If you want to believe that anything could stop me
뭔가가 날 멈춰줄 수 있을 거라고 믿고 싶으면 (1편에서 설명)
Don’t show up
나타나지 마 (1편에서 설명)
Don’t come out
나오지도 마 (1편에서 설명)
Don’t start caring
신경 쓰지 마
About me now
이제부터 나에 대해
Walk away
저리 가
You know how
어떻게 하는지 알잖아
Don’t start caring
신경 쓰지 마
About me now
이제부터 나에 대해서
Don’t start now
(나에 대해 신경 쓰는 걸) 시작하지마 이제
Don’t start now
시작하지마 이제
Don’t start now
시작하지마 이제
I’m not where you left me at all
나는 이제 네가 날 버린 곳에 없어 (1편에서 설명)
So if you don’t wanna see me dancing with somebody
그러니 내가 누구랑 춤추고 있는 것을 보기 싫으면 (1편에서 설명)
If you want to believe that anything could stop me
뭔가가 날 멈춰줄 수 있을 거라고 믿고 싶으면 (1편에서 설명)
Don’t show up
나타나지 마 (1편에서 설명)
Don’t come out
나오지도 마 (1편에서 설명)
Don’t start caring
신경 쓰지 마
About me now
이제부터 나에 대해
Walk away
저리 가
You know how
어떻게 하는지 알잖아
지금까지 읽어주셔서 감사합니다.
두아리파 dont start now 해석, 두아리파 dont start now 가사, dua lipa don't start now, dua lipa, 두아리파 남친, 두아리파 광고, 두아 리파 입생로랑, 두아리파 키, 두아리파 dont start now, 두아 리파
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
빌리 아일리시(Billie Eilish) 노 타임 투 다이(No time to die) 알쓸신잡/해석/번역/가사 (2편) (0) | 2020.03.15 |
---|---|
빌리 아일리시(Billie Eilish) 노 타임 투 다이(No time to die) 가사/번역/해석/알쓸신잡(1편) (0) | 2020.03.14 |
두아 리파(Dua Lipa) 돈 스타트 나우(Don't start now) 가사/번역/해석/알쓸신잡(1편) (0) | 2020.03.13 |
라우브(Lauv) 체인지(Changes) 알쓸신잡/해석/번역/가사/발음 (2편) (0) | 2020.03.12 |
라우브(Lauv) 체인지(Changes) 발음/가사/번역/해석/알쓸신잡(1편) (0) | 2020.03.12 |
댓글