My money don't jiggle, jiggle, it folds
마머니돈 지글지글 잇폴즈
내 돈은 덜렁, 덜렁거리지 않아, 그냥 접히지
I like to see you wiggle, wiggle, for sure
아라잌트씨유 위글위글 뽈셜
흔들고 흔드는 네 모습이 좋아, 확실히
It makes me want to dribble, dribble, you know
잇메잌쓰미원트 드뤼블드뤼블, 유노
널 드리블하고 싶어. 너도 알지
Riding in my Fiat, you really have to see it
롸이딘마삐앗 유뤼얼리헵투 씨잇
내가 피아트를 모는 걸 너도 꼭 봐
Six feet two in a compact, no slack
씩스삣투 인어컴펙 노쓸렉
좁아터진 차에 구겨 탄 6피트(182cm)의 내 모습
But luckily the seats go back
벗 럭클리 더싯츠고 벡
그래도 좌석은 뒤로 젖혀져
I got a knack to relax in my mind
아갓어 넥트륄렉쓰 인마마인
내 마음을 릴랙스하는 방법은
Sipping some red, red wine
씨핑썸 뤧뤧 와인
레드 와인을 음미하는 것
Shephard's bush, my compact push
쉐풜즈부쒸 마이컴펙푸쒸
셰퍼드 부시로 내 차를 몰아
Notting Hill Gate, my Fiat skate
노팅힐게잇 마삐앗스케잇
노팅힐 게이트를 지나
With a crate of Cabernet, but not today
윗어크뤠이톱까르베넷 벗낫투데이
카베르네 와인 한 상자, 하지만 오늘은 아냐
Because I gotta drive, I wanna stay alive
비커즈 아이가다드롸입 아워나스테이얼라입
운전해야 돼. 난 오래 살고 싶어
Not 'cause it's illicit, do I have to get explicit?
낫커즈잇츠 일리싯 두아이헵투겟 익스프리씻
불법이라서가 아니야. 이런 걸 꼭 말해줘야 돼?
As a matter of fact, I sip on the yak
에저메럴업뻭트, 아씹온더약
솔직하게 말하자면, 조금 마셨어
With Big and Reece, 200 diamonds in their piece
윗빅엔뤼쓰 투헌드뤧다이어몬즈 인데얼피쓰
다이아몬드 200개나 가지고 있는 ‘빅엔리쓰’와 함께
I'm trying to get mine, so I can shine
암트롸잉트겟마인 쏘아켄샤인
다시 한번 해보자. 그래서 내가 빛날 수 있게
2편에서 계속됩니다.
\
댓글