반응형
오늘은 제가 참 좋아하는 Coco Chanel을 뮤즈로 한 24KGoldn의 Coco란 곡에 대해 한 번 이야기해볼게요.
가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요.
I told you, I'm in the studio
아 톨쥬 암 인더 스튜디오
내가 이야기했지 난 스튜디오 안에 있다고
How many times you gon' call me?
하우 매니 타임즈 유 거너 콜미
나한테 도대체 몇 번이나 전화해야겠니?
Goddamn, this bitch trippin' (Skrrt, skrrt)
갇뎀 디스 빋취 트뤼핀
이런 이 여성이 내 앞에서 춤추고 있어
더보기
tripping이란 열심히 춤을 추는 것과 막 으스대는 것을 의미해요.
(94 don't need no brakes, yeah)
나인니 뽀 돈 니노 브뤠잌쓰
이 친구는 브레이크가 필요하겠군
더보기
not과 no가 합쳐져서 이중 부정이 됐네요. 그래서 긍정의 의미가 돼요.
Coco Chanel, you ain't really 'bout it, I can tell
코코 셔넬 유 에인 뤌리 바웉 잇 아켄 텔
코코 샤넬 너는 진짜로 아닌 것 같아 난 딱 보면 알 수 있어
더보기
be + not 뒤에 about it이라고 하면 그 주변에 존재하지 않는거죠.
Coco Chanel, can you keep your hands to yourself?
코코 셔넬 켄뉴 킵 여 헨즈 터 열셀프
코코 샤넬 나 좀 만지지 말아 줄래?
더보기
keep your hands(유지하라는거죠 너의 손을) to yourself(너 자신에게)
Coco Chanel, double C lock on the belt
코코 셔넬 더블 씨 록 온더 벨트
코코 샤넬 더블 C가 벨트에 박혀있구나
더보기
lock은 ‘잠그다’는 표현이에요.
Coco Chanel, Coco Chanel
Oh my God, why is shawty tryna test me?
오마 갇 와이 이즈 쇼디 트롸이나 테슽미?
오 이런 왜 자기는 나를 테스트하려해?
더보기
shawty란 약간 흑인스럽게 ‘자기야’ 이렇게 부르는 의미죠. 그리고 tryna란 try to를 줄인말이에요.
Too turnt up in the back of the jetstream (Yeah)
투 텰텁 인더 베옵더 젯스트륌.
왜 이리 신났어 제트기 뒤에서
더보기
turnt up이란 ‘기분이 좋은’이라는 의미를 나타내요. 그리고 jetstream이란 ‘비행기류’ 또는 ‘제트기’를 뜻하죠.
Can't be cuffed, but she tryin' to arrest me
켄ㅌ 비 컵트 벋 쉬 트롸인 트 으뤠스트 미
수갑을 못 채우잖아 근데 그녀는 날 체포하려 하네
더보기
주어인 I가 생략됐네요. 그리고 be cuffed란 ‘수갑을 찬’이란 의미를 가져요.
Lyin' to impress me, dyin' to forget me
라잉 트 임프뤠스 미 다잉 트 뽈겟미
더보기
lie(거짓말하다)의 진행형이 바로 lying이죠. 그리고 ‘dying to 동사’란 ‘~하고 싶어서 안달이 난’이란 의미를 가져요.
거짓말하고 나에게 깊은 인상을 주기 위해 그리고 날 잊으려고 안달났어
I can't keep singin' all my songs for ya
아 켄트 킵 씽인 올마 쏭쓰뽈 유
널 위해 모든 노래들을 계속 부를 순 없어
You keep on ringin' me, goes on and on
유 키폰 륑잉미 고우즈 온엔온
넌 나한테 계속 전화해 계속 말이야
Can't seem to figure out what's wrong with ya (Woah)
켄씸트 쀠결아웉 워츠롱 위댜
너는 네가 무슨 잘못이 있는지 잘 모르는 것 같아.
Checking your temperature, thermometer
췌킹 여 템펄쳐 뜰모미럴
체온 한 번 재봐, 여기 온도계
Seems like lately
씸즈 라잌 레일리
요즘에 말이야
You're Coco crazy
유얼 코코 크뤠이지
너 좀 미쳐보여
Coco Chanel, you ain't really 'bout it, I can tell
코코 셔넬 유 에인 뤌리 바웉 잇 아켄 텔
코코 샤넬 너는 진짜로 아닌 것 같아 난 딱 보면 알 수 있어.
Coco Chanel, can you keep your hands to yourself?
코코 셔넬 켄뉴 킵 여 헨즈 터 열셀프
코코 샤넬 나 좀 만지지 말아 줄래?
Coco Chanel, double C lock on the belt
코코 셔넬 더블 씨 록 온더 벨트
코코 샤넬 더블 C가 벨트에 박혀있구나
Coco Chanel, Coco Chanel
2편에서 계속
반응형
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Wiz Khalifa - See You Again (feat. Charlie Puth) 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.18 |
---|---|
24KGoldn - Coco (Feat. DaBaby) 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.17 |
Pop Smoke - What You Know Bout Love 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.17 |
Pop smoke - What You Know Bout Love 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.17 |
Valley - Like 1999 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.15 |
댓글