반응형
오늘은 전설이 돼 버린 곡이죠. Wiz Khalifa(위즈 칼리파)의 See You Again에 대해 이야기해볼게요.
제가 정말로 사랑했던 배우 Paul Walker에 대한 a tribute song인 곡입니다.
가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요.
Its been a long day without you my friend
이츠빈어 롱 데이 위다우츄 마 쁘뤤드
엄청 힘든 나날들이었어. 당신없이, 내 친구여
더보기
It’s been a long day는 ‘힘든 하루였다’는 표현이에요.
And Ill tell you all about it when I see you again
엔다일 텔유 올어바우딧 웬아 씨유 어겐
그리고 내가 다 이야기해줄게 내가 널 다시 만날 때
Weve come a long way from where we began
윕컴어 롱 웨이 쁘롬 웨얼유 비긴
우리 엄청 힘들었지 우리가 시작한 곳에서
더보기
위랑 같이 we’ve come a long way란 ‘힘든 길을 걷다’란 의미를 나타내요.
Oh Ill tell you all about it when I see you again
오 아일 텔유 올어바우딧 웬아 씨유 어겐
내가 다 이야기해줄게 내가 널 다시 만날 때
When I see you again
웬아 씨유 어겐
내가 널 다시 만날 때
Damn who knew all the planes we flew
뎀 후뉴 올더 프레인쓰위 쁠루
이런 누가 알겠어 우리가 탔던 모든 비행기들
더보기
Who know란 ‘누가 알겠어’란 의미를 나타내요.
Good things weve been through
굳띵쓰 위빈 뜨루
좋은 일들 우리가 거쳤던 것들
That Ill be standing right here
데달일비 스텐딩 롸잍 히얼
내가 바로 여기에 서 있을거란걸
더보기
동사인 know랑 이어진다는 점 파악되시나요? 그래서 know(아는 데 무엇을 아냐면) that이하를 아는거죠.
Talking to you about another path I
터킹 투유 으바웃 어나더 펟쓰 아
너한테 이야기하며 또 다른 길에 대하여
Know we loved to hit the road and laugh
노 위럽드 힛더 로덴 렢
난 기억해 우리가 길을 걷고 웃던 나날들
더보기
앞 문장에서 이 문장의 주어가 있네요. 힙합이니까 라임을 맞추기 위해 이렇게 하나봐요.
But something told me that it wouldnt last
벋 썸띵 톨미 뎃 잇 우든트 라스트
하지만 무언가 내게 말했지 그게 오래 지속되지 않을거란걸
더보기
last가 명사를 꾸며주면 ‘마지막’, 동사로 쓰면 ‘지속되다’란 의미를 가져요.
Had to switch up look at things different see the bigger picture
헤투 스위첩 룩엣 띵쓰 디쁘뤈트 씨더 비걸 픽춸
우리가 바뀌어야 하고, 세상을 다르게 보아야하고, 그리고 더 큰 그림을 봐야 한다는 걸
더보기
세 가지 동사가 접속사 없이 이어져 있답니다. had to (해야하던 것이 무엇이냐면) switch up, look at, 그리고 see입니다.
Those were the days hard work forever pays / now I see you in a better place
도우즈 월더 데이즈 할월크 뽈에붤 페이쓰 / 나우 아 씨유 이너 베더 플레이쓰
나날들이 있었지 우리가 열심히 일한만큼 언제나 돈을 벌거라 생각한 / 하지만 이제 나는 너를 더 좋은 곳에서 보네
더보기
문장이 꽤 어렵게 보일 수 있지만 days와 hard work 사이에 when이 있다고 생각하면 쉬워요. 어떤 날들이냐면 열심히 일한 것이 언제나 빛을 볼 수 있었던 그 날들이죠.
How could we not talk about family when familys all that we got?
하우 쿧위 낫 터커바웃 쀄밀리 웬 쀄밀리즈 올덷 위 갓
어떻게 우리가 이야기하지 않을 수 있겠어 가족에 대해 우리의 가족이 우리가 가진 모든 것일 때
더보기
How could we not이라고 하면 ‘어떻게 ~하지 않을 수 있겠어’ 란 의미입니다.
Everything I went through you were standing there by my side
에브뤼띵 아 웬뜨루 유월 스텐딩 데얼 바마싸이드
내가 겪었던 모든 것들 너는 내 옆에서 그곳에 서있었지
더보기
go through란 ‘어떤 일을 겪다’는 의미를 나타내요. 그리고 여기서 there이 바로 everything인거 잘 보이시죠.
And now you gonna be with me for the last ride
엔듀 거너비 윗미 뽈더 래스트롸이드
그리고 이제 너는 나와 함께 할 거야 마지막 운전을 위해
더보기
gonna란 be going to의 줄임말입니다. 그리고 여기서 나오는 last는 ride를 꾸며주므로 ‘마지막’이라는 의미입니다.
2편에서 계속
반응형
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Rose’ - On the ground 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.21 |
---|---|
Wiz Khalifa - See You Again (feat. Charlie Puth) 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.18 |
24KGoldn - Coco (Feat. DaBaby) 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.17 |
24KGoldn - Coco (Feat. DaBaby) 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.17 |
Pop Smoke - What You Know Bout Love 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.17 |
댓글