반응형
오늘은 지난 시간에 이어 24KGoldn의 신곡 Coco에 대해 마저 이야기해볼게요.
※ 지난 포스트를 보고 싶으시다면 여기로 와주세요.
가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요.
Its been a long day without you my friend
이츠빈어 롱 데이 위다우츄 마 쁘뤤드
엄청 힘든 나날들이었어. 당신없이, 내 친구여
And Ill tell you all about it when I see you again
엔다일 텔유 올어바우딧 웬아 씨유 어겐
그리고 내가 다 이야기해줄게 내가 널 다시 만날 때
Weve come a long way from where we began
윕컴어 롱 웨이 쁘롬 웨얼유 비긴
우리 엄청 힘들었지 우리가 시작한 곳에서
Oh Ill tell you all about it when I see you again
오 아일 텔유 올어바우딧 웬아 씨유 어겐
내가 다 이야기해줄게 내가 널 다시 만날 때
When I see you again
웬아 씨유 어겐
내가 널 다시 만날 때
First you both go out your way
뻘스츄 볻쓰 고아우츄얼 웨이
첫 번째로 너희들은 모두 너희들의 길을 갔지
And the vibe is feeling strong and whats
엔더 바이비즈 삘링 스트롱 엔 웟츠
그리고 바이브는 너무 강력했고
Small turn to a friendship a friendship
스몰 퉐ㄴ투어 쁘뤤드쉽 어 쁘뤤드쉽
작은 것들은 우정이 됐고
더보기
앞 가사의 what’s가 이 문장의 주어네요. 그리고 turn 다음에 보통은 into가 오는데 여기선 to가 왔네요. 그래서 의미는 ‘무엇으로 변하다’입니다.
Turn into a bond and that bond will never
퉐닌투어 본드 엔뎃 본뒬 네붤
우정은 유대감을 만들었지 그리고 그 유대감은
더보기
-이 부분은 계속해서 뒷 문장의 주어가 앞 문장에 이어서 나오네요.
Be broke and the love will never get lost
비 브뤄켄 더럽 윌 네붤 겟 로스트
절대 깨지지 않을 거야. 사랑도 절대 잃어버리지 않을거야
더보기
a bond never be broken인데 적당히 변형이 일어났네요. 그리고 get lost란 (길을) 잃다는 의미가 됩니다.
And when brotherhood come first then the line
엔 웬 브롸덜후드 컴 뿰스트 덴 더 라인
그리고 우리의 형재애가 가장 먼저일 때,
더보기
come first란 ‘무엇보다 우선시되다’란 의미를 가져요.
Will never be crossed / established it on our own
윌 네붤 비 크뤄스드 / 이스테블리쉬딧 온 아월 온
그 선은 절대 넘지 않을거야 / 우리가 그 선을 직접 만들었지
더보기
우리 말에도 선이란게 존재하죠? 영어에선 선을 넘는다는 표현을 cross the line이라고 합니다. 그리고 제 생각엔 established의 주어인 we가 생략된 것 같아요. 그래서 ‘우리가 그 선을 직접 만들었지’란 의미를 가져요.
When that line had to be drawn and that line is what
웬 뎃라인 헤투비 드뤈 엔 뎃라인 이즈 웟
그 선이 그어져야 할 때,
더보기
내용이 많이 헷갈릴거에요. 그래서 We established it on our own when that line had~이렇게 이어지는 문장이에요.
We reach so remember me when Im gone
위 뤼치 쏘 뤼멤벌미 웬암 건
그 선은 바로 우리가 도달할 선이야 그러니 나를 기억해줘 내가 갈 때
더보기
Im은 I am의 줄임 표현입니다.
How could we not talk about family when familys all that we got?
하우 쿧위 낫 터커바웃 쀄밀리 웬 쀄밀리즈 올덷 위 갓
어떻게 우리가 이야기하지 않을 수 있겠어 가족에 대해 우리의 가족이 우리가 가진 모든 것일 때
Everything I went through you were standing there by my side
에브뤼띵 아 웬뜨루 유월 스텐딩 데얼 바마싸이드
내가 겪었던 모든 것들 너는 내 옆에서 그곳에 서있었지
더보기
여기에서 Everything I went through(내가 겪었던 모든 것들)이 there인 것 잘 보이시죠?
And now you gonna be with me for the last ride
엔듀 거너비 윗미 뽈더 래스트롸이드
그리고 이제 너는 나와 함께 할 거야 마지막 운전을 위해
더보기
gonna란 be going to를 나타내요.
So let the light guide your way, hold every memory
쏘 렛더 라잇 가이쥬얼 웨이, 홀데브뤼 메모뤼
그러니 빛이 너의 길을 인도하게 놔두고 모든 기억들을 꼭 잡아
As you go and every road you take will always lead you home
에쥬 고엔 에브뤼 로으드 유테익윌 얼웨이즈 리쥬 홈
네가 거기 갈 때, 네가 걷는 모든 길들이 너를 집으로 인도할거야
더보기
여기서 as는 ‘무엇을 할 때’라는 의미를 나타내요. 그리고 you take는 every road를 꾸며준답니다.
읽어주셔서 감사합니다.
반응형
'팝송해석' 카테고리의 다른 글
Rose’ - On the ground 발음/뜻/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.21 |
---|---|
Rose’ - On the ground 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.21 |
Wiz Khalifa - See You Again (feat. Charlie Puth) 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.18 |
24KGoldn - Coco (Feat. DaBaby) 발음/알쓸신잡/해석/번역/가사(2편) (0) | 2021.03.17 |
24KGoldn - Coco (Feat. DaBaby) 발음/가사/번역/해석/문법(1편) (0) | 2021.03.17 |
댓글