본문 바로가기
팝송해석

The Weeknd - Save Your Tears 발음/가사/번역/해석/문법(1편)

by 늦깎이 학생 2021. 3. 8.
반응형

오늘은 어제와 같이 The Weeknd의 신곡에 대해 이야기해보려 해요. 바로 Save your tears입니다. 

저는 '눈물을 거둬둬' 라고 해석하고 싶네요. 

어떤 이유로 눈물을 멈추라는지 함께 볼까요?

 

가사에 대한 해석을 알고 싶으신 분은 더보기를 눌러주세요. 

 

 

 

Ooh

Na na, yeah

I saw you dancing in a crowded room

난 네가 춤추는걸 봤어. 사람이 많은 방에서

더보기

I saw(내가 본 것은) you dancing(네가 춤추는 것)으로 의미가 됩니다. a crowded room이란 사람들이 많은 파티룸 같은 곳을 상상하면 돼요.

You look so happy when I'm not with you

넌 행복해 보이네. 내가 네 곁에 없어도

더보기

When I’m not with you(내가 네 곁에 없을 때에도) you look so happy(넌 행복해 보인다)

But then you saw me, caught you by surprise

하지만 그때 넌 날 보았고, 갑자기 너에게 나타난 거였어

더보기

catch somebody by surprise란 ‘누군가 앞에 갑자기 나타나다’란 의미를 갖고 있어요.

A single teardrop falling from your eye

한 방울의 눈물이 네 눈에서 흘렀고

더보기

앞문장이랑 이어지네요. 그래서 분사구문으로 쓰여서 동사가 없는거죠. 그리고 teardrop이란 ‘떨어지는 눈물’이라고 할 수 있겠네요.

I don't know why I run away

난 모르겠어. 왜 내가 도망쳤는지

더보기

I don’t know(내가 모르는 게) why I run away(왜 내가 도망쳤는지)이죠.

I'll make you cry when I run away

난 너를 울게 만들거야. 내가 도망칠 때

더보기

run away는 ‘도망치다’는 의미죠.

You could've asked me why I broke your heart

넌 나에게 물어보았을 수도 있어. 왜 내가 널 아프게 했는지

더보기

could have asked는 ‘(과거에) 물어봤을 가능성이 있다’는 의미입니다. 그리고 break your heart는 ‘가슴을 아프게 하다’는 의미죠.

You could've told me that you fell apart

넌 내게 말해봤을 수도 있어. 네가 떠난거라고.

더보기

위와 동일하게 could have told는 ‘(과거에) 말했을 가능성이 있다’는 의미이고 fall apart는 ‘헤어지다’는 의미죠.

But you walked past me like I wasn't there

하지만 너는 날 그냥 지나쳤지. 마치 내가 거기 없는 것처럼

더보기

walk past me란 걸어가는데 ‘나를 지나쳐서 걸어간다’는 의미가 됩니다. 그리고 like는 ‘마치 ~처럼’이란 의미가 되죠.

And just pretended like you didn't care

그리고 넌 그냥 연기했어. 네게 상관없다는 듯

더보기

주어인 you가 생략됐어요. 그래서 you pretended(넌 그런 척 했어) like you didn’t care(네가 상관없는 것처럼)

 

I don't know why I run away

난 모르겠어. 왜 내가 도망쳤는지

더보기

I don’t know(내가 모르는 게) why I run away(왜 내가 도망쳤는지)이죠.

I'll make you cry when I run away

난 너를 울게 만들거야. 내가 도망칠 때

더보기

run away는 ‘도망치다’는 의미죠.

Take me back 'cause I wanna stay

날 다시 제자리로 돌려놔 왜냐면 난 그대로 있고 싶거든.

더보기

take me back이란 ‘데려다 놓다 / 나를 / 다시 제자리로’란 의미가 됩니다

Save your tears for another

눈물은 거둬둬 다른 누군가를 위해

더보기

save란 미래를 위해 저축하는 거죠. 그리고 for another이 앞의 눈물을 꾸미는지 동사를 꾸미는지 헷갈리죠. 이건 문맥을 기반으로 파악해야 하는데 문맥상 너를 놓아주는 의미니까 ‘또 다른 누군가를 위해 눈물은 참아줘’란 의미가 됩니다.

Save your tears for another day

눈물은 거둬둬 또 다른 날들을 위해

Save your tears for another day

눈물은 거둬둬 또 다른 날들을 위해

 

2편에서 계속

반응형

댓글


TOP

TEL. 02.1234.5678 / 경기 성남시 분당구 판교역로

The Weeknd - Save Your Tears 발음/가사/번역/해석/문법(1편)